NassRasur.com-Forum
 
Registrieren || Einloggen || Hilfe/FAQ || Startseite || NassRasur.com-Portal || Suche || Mitgliederliste || Team
[Gast]


Im NassRasur.com-Shop finden Sie
Alles, was Mann für die Rasur braucht
 

Besuchen Sie auch unser Blog:
Alles, was Mann interessiert
 

Erfahren Sie, wie Sie Ihre Bilder auf unserem Server
speichern und direkt hier im Forum zeigen können
 

NassRasur.com-Forum » Sonstige Nassrasurthemen » Nach 23 Uhr ist Fremdsprachennassrasur » Themenansicht

zum letzten Beitrag dieser Diskussion springen

Autor Thread - Seiten: -1- [ 2 ] [ 3 ]
Diskussionsnachricht 000000
06.04.2006, 23:15 Uhr
erik kormann
registriertes Mitglied


Man kommt ja hin und wieder in die Verlegenheit, sich in weiter Ferne, wo es uns manchmal hinzieht rasieren zu lassen. Das Gepäck ist geklaut, Rasierseife, Hobel und Klingen sind weg und nach 10 Tagen ohne Spiegel sehen wir aus wie Rumpelstilzchen. Und da plötzlich tauch, wenn wir uns z.B. gerade in Indien befinden, ein einheimischer Barbiershop auf; sporadisch eingerichtet, ein Hocker, ein Tuch und eine Glasscherbe.
Wir setzen und hin und hoffen, daß der Herr sein Handwerk versteht.
Nur was machen wir eigentlich, wenn plötzlich die Kopfbedeckung weg ist und der Vollbart noch im Gesicht hängt?

Damit dies nicht passiert, habe ich schon mal recherchiert,

Schneiden sie es ... = ... kaatne
Machen sie es kürzer = ... tschhoota karna
nur ein bißchen = thoora-thoora
Bart stutzen = muutschee ba`naana
Bart = daarhi
rasieren = daarhi ba`naana
Rasiermesser = ußtra
Schnurrbart = muutschhee
waschen = dhoona
hier noch etwas = jaha aor

So liebe Sachsen, Bayern und Hamburger, liebe Österreicher und Schweizer, Holländer, Türken und und und und



Euer Erik
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000001
06.04.2006, 23:31 Uhr
~Solinger
Gast


Danke Erik. Aufgrund meiner bescheidenen Indischkenntnisse war ich bereits schon etwas länger in Sorge.

Ach Mensch, ich war doch schon seit fast 15 Jahren nicht mehr im Urlaub. Denn: Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah?

Aber in einem indischen Restaurant war ich mal in einer Nachbarstadt. Vor sieben oder acht Jahren oder so. War höllisch scharf. Das Essen, nicht das Messer, hab ja bestens rasiert die Stätte des Gastes betreten. Wie sich das gehört.

Gute Nacht. Oliver
 
(Gast) Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000002
08.04.2006, 09:46 Uhr
erik kormann
registriertes Mitglied


Rasieren auf Hebräisch vor 10 soll auch schon gehn.

Rasierapparat = mag'leax
Rasierklingen = sakine-gi'luax
Rasiercreme = mifxat-gi'luax
Rasiermesser = 'ta`ar
Rasierpinsel = miv'refet-gi'luax
Rasierseife = sabon-gi'luax
-nach der Rasur = tarxits axarè-gi'luax
-vor der Rasur = tarxits lifnè gi'luax

Ich könnte noch spanisch, italienisch und latein anbieten. bulgarisch und russisch geht auch noch. Sächsisch auch!

Aber bayrisch und platt, wiener-Dialekt und türkisch müssen andere bringen.

 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000003
09.04.2006, 18:29 Uhr
Achim
registriertes Mitglied


Erik, wie spricht man die Vokale in der indischen Version. Also, was ich meine, z.B.

kaatne = wie Vater, also langes A

oder neuer Ansatz des zweiten A

ka_atne, also nicht wie man im Ruhrpott "binnich" zusammenzieht, sondern neuer Ansatz: "bin ich".

Diese scheints sehr vokalreiche Sprache müßte doch gute Sänger hervorbringen.

Du würdest noch spanisch, italienisch und latein, bulgarisch und russisch geht auch noch? Und Sächsisch auch?

Dann wünsch ich mir italienisch.

Gruß
Achim

--
1 goldener

Diese Nachricht wurde am 09.04.2006 um 18:30 Uhr von Achim editiert.
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000004
09.04.2006, 18:55 Uhr
schockiro
registriertes Mitglied


Also mit Platt kann ich nicht dienen, aber schwäbisch wäre vielleicht machbar :

Rasierapparat = Rasierabraad
Raiserklinge = Rasiergleng
Rasierseife = Rasiersoefa (o und e nicht als "ö" gesprochen)
Schnurrbart = Rotzbremsa
Bart = Gschdribb em Gsichd
Mug = Schissale
Rasierpinsel = Rasierbensl
vor der Rasur = schdobblich wia d'Sau
nach der Rasur = scheeeee gladd
Schnittverletung = Greizmillionasackzementabraonommol!!!!!!

Grüße (vom fränkischen Exil-Schwaben)

schockiro

P.S.: Hoppla...ist ja noch ganr nicht elf...naja, ist ja auch nicht wirklich eine Fremdsprache...

--
Always look on the bright side of knife....

Diese Nachricht wurde am 09.04.2006 um 19:06 Uhr von schockiro editiert.
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000005
09.04.2006, 22:44 Uhr
fc020397
registriertes Mitglied


Züridütsch ..

Schnurrbart = Schnauz
Seife = Soife
Geschnitten!!@#!?@!! = Gopfedaminomal!

Gruessli und guet Nacht, Michi
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000006
10.04.2006, 23:22 Uhr
erik kormann
registriertes Mitglied


Mit Latein für die Nassrasur fein. Und ich werde Poet, wenn gar nichts mehr geht.

rasieren = barbam tondère
Rasiermesser = culter tonsorius
Rasierapparat = machina tonsoria

Pinsel heißt penicillus. Ich weiß aber nicht, ob man jetzt das "barbam" einfach davorsetzen kann.

"homo m stultus" ist jedenfalls der Einfaltspinsel

Gruß Erik
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000007
11.04.2006, 07:15 Uhr
Drei
registriertes Mitglied


erik kormann schrieb:

Zitat:
Mit Latein für die Nassrasur fein...
Rasierapparat = machina tonsoria

Rasierapparate im alten Rom? Waren das so ne Art Systemis? Oder eher sklavenbetriebene Geräte?

Gruß
Dirk
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000008
11.04.2006, 08:36 Uhr
erik kormann
registriertes Mitglied


@Drei

Fast richtig! Im alten Rom war die Sklaverei System und rasiert wurde mit Rasiermessern.

Gruß Erik
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000009
23.09.2006, 04:53 Uhr
erik kormann
registriertes Mitglied


Also ich fand diese Rubrik - von mir zu später Stunde erdacht - so gut, daß ich sie jetzt wieder zum Leben erwecken muß. Vielleicht schaut der eine oder andere ja doch noch mal hinein und vielleicht finden sich noch mehr Sprachen und Dialekte.

Türkisch z.B., wo sind die Türken? Die Dänen, Holländer und Schweden. Alles keine Nassrasierer und keiner davon im Forum registriert?

Das wär so langweilig.
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000010
24.09.2006, 13:55 Uhr
Faobhar
registriertes Mitglied


Hier mal ein paar Vokabeln irisches Gälisch:

Bart = féasóg
Schnurrbart = croiméal
Rasur = bearradh
Rasierapparat = bearrthóir
Rasiermesser = rásúr
Rasierklinge = lann rásúir
Hobel = rásúr sábháilte
Tiegel = muga
Grat = faobhar
Abziehriemen = stropa, leathar (rásúir)
Rasierseife = gallúnach bhearrtha
Rasierpinsel = scuab bhearrtha
Alaunstein = cloch ailíme
kleiner Schnitt = eang
tiefer Schnitt = gearradh

Tschüss

Faobhar

--
DOVO 10, 38, 98, 106 Hans Bauer Silberspitzen Dachshaar Golddachs DOVO Rindleder/Hanf, DOVO Juchten-Spannriemen
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000011
24.09.2006, 14:34 Uhr
lupo
registriertes Mitglied


Das hat was.
Tiefer Schnitt = grrrrhhh
Da hört man richtig, wie man sein Leben aushaucht.

--
Das Leben ist zu kurz um sich mit Dosenschaum zu rasieren!
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000012
25.09.2006, 22:11 Uhr
erik kormann
registriertes Mitglied


Lieber Faobhar,

danke für diesen Beitrag. Ich hatte ja eigentlich gehofft, daß hier noch viel mehr Fremdsprachen zusammtreffen würden, aber das muß sich vielleicht noch entwickeln.

Trotzdem ihr lieben Türken, Italiener, Spanier, Portugiesen, Holländer, Russen, Polen, Bulgaren, Franzosen und und und.
Wenn ihr euch rasiert, dann übersetzt doch mal für uns die wichtigsten Worte.

Gruß Erik
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000013
17.10.2006, 14:45 Uhr
acki
registriertes Mitglied


Hier mal in französisch:

Rasierapparat : Rasoir mécanique
Schnurrbart: Moustache
Rasur: Rasage
Rasierklinge : Lame de rasoir
Rasiercreme : Crème à raser
Rasiermesser : Rasoirs
Bart : Barbe
Rasierpinsel : Pinceaux à barbe
nach der Rasur : Après le rasage
vor der Rasur : Devant le rasage
Schnittverletzung: Blessure de coupe

--
Wilkinson Classic, Merkur Vision; Cerrus, Merkur; Balea Dachshaar; Nivea-, Balea-, und Palmolive-Rasiercreme
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000014
20.10.2006, 20:14 Uhr
ustura
registriertes Mitglied


Hier das türkische Vokabular für den Barbierbesuch:

Barbier:Berber (berber)
Friseur:Erkek Kuaförü (Erkek Quaförü)
Rasiermesser:Ustura (Usstura),leider fast ausgestorben
"Shavette":Jiletli Ustura (Djiletli Usstura)
Bitte eine neue Klinge:Yeni Jilet lütfen (Yeni djilet lütfen)sehr empfehlenswert da einige Barbiere mit einer Klinge mehrere Kunden rasieren...
Haare schneiden und rasieren:Sac Sakal (Satsch Sakkal)
Kopfmassage:Firiksiyon (Friktion)
80%After Shave :Kolonya (Colonia)meistens mit starker Zitruskopfnote,bei einigen Edelbarbieren in Großstädten nach der Marke Rebul fragen...
Eincremen und Pudern:Krem Pudra (Kremm Putra)
Rasierpinsel:Sakal Fircasi (Sakall Firtschasi)
Gegen den Strich:Ters (Terrs)
2Durchgänge:Iki Perdah (Iki Perdach)
Kotletten Kürzen:Favori kisaltmak (Fawori kissaltmack)
Bart stutzen:Sakal Düzeltmek (Sakkal Düsseltmeck)
Schnurrbart stutzen:Biyik Düzeltmek (Bjick Düsseltmek)
Massieren:Masaj (Massasch)
Gel:Jöle (Djöle)
Danke:Mersi (Merssi)falls es wirklich gut war:Ellerine Saglik (Ellerriene Saalik)
Die Übersetzungen und auch die Aussprachen sind ohne "Gewähr"aber dafür auch von Ustura

--
Gutes Einseifen ist die halbe Rasur!(Türkisches Sprichwort)
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000015
05.11.2006, 09:54 Uhr
ManneMannfred
registriertes Mitglied


Spanisch spreche ich zwar nicht, aber da mir hin und wieder etwas spanisch vorkommt, habe ich mal ins Wörterbuch geschaut.

Rasierapparat = máquina da afeitar
Rasiercreme = crema de afeitar
Rasierpinsel = brocha de afeitar

Klinge heißt hoja, Messer nennt man navaja und das ganze Zeug = utensilios de afeitar.

--
Thiers Issard, Wacker, DOVO PILS & Plisson Silberspitz VISION & FUTUR I Coloniali und anschließend Czech & Speake
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000016
05.11.2006, 18:25 Uhr
kay
registriertes Mitglied


ustura schrieb:

"Shavette":Jiletli Ustura (Djiletli Usstura)
Bitte eine neue Klinge:Yeni Jilet lütfen (Yeni djilet lütfen)sehr empfehlenswert da einige Barbiere mit einer Klinge mehrere Kunden rasieren...




Dann habe ich also Grund zur Annahme, dass Klinge auf Türkisch Gilette heisst?
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000017
05.11.2006, 18:32 Uhr
erik kormann
registriertes Mitglied


Es entwickelt sich. Sehr schön und ich finde es ziemlich spannend.

Haben wir keinen Italiener? Finnisch fänd ich auch ganz spannend und vielleicht noch einen Dänen?

Kommt Männer. Wer ein Wörterbuch im Schrank hat, der sollte mal darin blättern.

Einen schönen Abend noch,
Gruß Erik
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000018
05.11.2006, 19:41 Uhr
~guilty
Gast


Bin zwar kein Italiener, hab aber ein Wörterbuch


Bart:Barba
Bärtig:Barbuto
Friseur:Partuchiere
Frisieren:Pettinare,Acconciare
Nassrasur:Bagnato
Rasur:Rasatura
Rasieren:Radere
Rasiermesser:Rasoio
Rasierschaum/seife:Crema/sapone da Barba
Rasierwasser:Lozione da Barba



Gruß
guilty
 
(Gast) Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000019
05.11.2006, 20:40 Uhr
~guilty
Gast


Noch was auf Polnisch

Rasieren -golic sie
Nassrasur -golenie na mokro
Rasiermesser -noz do golenia
Aftershave -woda po goleniu
Rasierpinsel-pedzel do golenia
Rasierschale-miseczka do golenia
Rasierklingen -zylekti
Rasiercrem -
Krem do golenia

Diese Nachricht wurde am 05.11.2006 um 20:42 Uhr von guilty editiert.
 
(Gast) Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000020
05.11.2006, 22:11 Uhr
ustura
registriertes Mitglied


Hallo Kay!
Meines Wissens nach ist das korrekt.KING CAMP GILLETTE'S Name lebt im türkischen Sprachgebrauch als JILET weiter.
Gruß
Ustura

--
Gutes Einseifen ist die halbe Rasur!(Türkisches Sprichwort)
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000021
06.11.2006, 08:53 Uhr
erik kormann
registriertes Mitglied


Eine kurze Zusammenfassung für alle, die in Kürze eine Reise beginnen. Wir können nun, bis zum heutigen Tag, folgende Länder/ Regionen als nassrasursprachlich erschlossen betrachten.

Nach Indien können wir fahren, nach Frankreich, Italien, Spanien und Polen trauen wir uns jetzt auch. Die Türkei ist natürlich vertreten und etwas Hebräisch, Schwäbisch, Züridütsch, Latein und irisches Gälisch hatten wir auch.

Diese Nachricht wurde am 06.11.2006 um 08:55 Uhr von erik kormann editiert.
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000022
06.11.2006, 10:57 Uhr
kay
registriertes Mitglied


@ ustura,

Dann lehnt also die Türkische Bezeichnung für Rasur an den Namen von King Camp Gilette an?
Dies kann aber erst nach, oder im Zuge der großen Sprach- und Schreibreform durch Atatürk (ich hoffe, dass ich den Namen jetzt richtig geschrieben habe?)geschehen sein. Aufgrund der Tatsache, dass die Rasurkultur älter als Gilette und der Türkischen Staatsform ist, muss es sogar eine alttürkische bzw osmanische Bezeichnung für die Rasur geben?

mfG Kay
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000023
07.11.2006, 20:42 Uhr
ustura
registriertes Mitglied


Hallo Kay,

bei der Durchsicht ist mir aufgefallen,daß ich das Wort Rasur gar nicht
erwähnt habe,was ich hiermit nachholen möchte:

Rasur:Tras (Trasch)
1mal nassrasieren:bir sakal trasi (bir sakkal traschi)
Wann der Einzug der Gillette Klinge ins Osmanische Reich stattfand weiß ich nicht,bei den Barbieren begann das große Rasiermessersterben Ende der 60er-Jahre...Mustafa Kemal Atatürk ist wie Du richtig erwähnt hast der große Reformator und Begründer der heutigen Türkei gewesen.

--
Gutes Einseifen ist die halbe Rasur!(Türkisches Sprichwort)
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Diskussionsnachricht 000024
10.11.2006, 17:08 Uhr
jap
registriertes Mitglied


chinesisch

Rasiermesser = tixudao (thi schü dao)

einzeln:
rasieren = ti
Bart = xu
Messer = dao

Edit: Schade die chinesischen Zeichen werden nicht angezeigt ;(

Diese Nachricht wurde am 10.11.2006 um 17:18 Uhr von jap editiert.
 
Profil des Verfassers || private E-Mail an Verfasser || andere Forumsnachrichten des Verfassers || Nachricht an Moderation melden Zitatantwort || Editieren || Löschen
Seiten: -1- [ 2 ] [ 3 ]     [ Sonstige Nassrasurthemen ]  

NassRasur.com-Portal  |  Impressum  |  Datenschutz

powered by ThWboard
(with modifications by Stefan P. Wolf)

© by Paul Baecher & Felix Gonschorek
(modifications © by Stefan P. Wolf)